Иллюстрированный биографический энциклопедический словарь
 
 

О проекте

 
 


12 тезисов, 

или Коротко о главном

ловарь" содержит сведения о более чем 700 самых значительных и интересных представителях гитарного искусства, о людях, которые своим музыкальным талантом и исполнительским мастерством способствовали утверж-дению и распространению любви к этому замечательному инструменту, о композиторах, создававших произведения для гитары, или о тех из них, чьи произведения вошли в гитарный репертуар, несмотря на то, что специально для исполнения на гитаре не предназначались. Значительное количество статей посвящено гитарным педагогам, а также исследователям истории гитары и ее активным пропаган-дистам. Большинство статей снабжено фото- и аудиоиллю-страциями, к значительному числу произведений прилага-ются табулатуры или ноты.

азумеется, в словаре в его сегодняшнем виде еще нет очень многих имен, которые стоило бы упомянуть, но при этом здесь уже собрано в десятки раз больше информации о гитаристах и композиторах (преимущественно классичес-кой гитары), чем в остальном русскоязычном интер-нете.  Приступая к работе над 'Словарем', да и сейчас, мы были и остаемся уверены в том, что это очень полезное и важное начинание.

емаловажно и то, что значительная, скорее даже бόльшая часть материалов, представленных на сайте, на русском языке публикуются впервые. Однако, если это радует, когда речь идет о зарубежных исполнителях и композиторах, то в случае с российскими гитаристами, это повергает в уныние. Должны с прискорбием отметить, что в процессе работы над сайтом обнаружили удивительную и очень неприятную вещь: в российском  интернете нет, или почти нет серьезных сведений о российских классических гитаристах. Парадоксально, но факт: в некоторых случаях информация о русских гитаристах была почерпнута нами в англоязычном интернете и дана в переводе (!) с англий-ского.  Этим, в частности, объясняется часто очень скудная и неполная информация о российских гитаристах. Мы очень надеемся, что со временем нам общими усилиями удастся заполнить существующие пробелы.

ы определенно не считаем "Словарь" завершенным, скорее положено только начало большой работе, в которой (нам бы хотелось на это надеяться) примут участие все, кто любит гитару и уважает мастерство гитаристов-исполни-телей и композиторов. 

ы вполне допускаем наличие определенных неточ-ностей в передаче в русской транскрипции некоторых лич-ных имен зарубежных музыкантов (особенно трудно при-шлось с Латинской Америкой, где испанский и португаль-ский языки 'скачут' от страны к стране) и с благодарностью примем от сведущих людей любые поправки и ценные замечания. Более того, мы будем очень рады если наша инициатива по созданию биографического справочника получит поддержку у ценителей классической гитары и они захотят внести свой вклад в его пополнение и развитие. Мы обещаем, что ваше участие будет обязательно отмечено. Всю информацию можно направлять на наш электронный адрес:

s-tavro@mail.ru


а также по почте:

Тавровскому Виктору Владимировичу

ул. Тинякова, 26, кв. 25
г. Харьков
Украина
61177

юда же можно смело обращаться по вопросам сотруд-ничества. А также, если найдутся желающие, с предложе-ниями о помощи литературой и иными материалами, касающимися гитары. 

стати, о литературе. К стыду ли, или на беду, но в нашем распоряжении почти не было книг по истории гитары: о существовании книг, перечисленных в разделе "Литера-тура", мы изначально лишь знали, слышали, но большинства из них, кроме 'самоучителей' и 'школ', в глаза не видели.  Попытка склонить к помощи хоть какой-нибудь книжечкой западных дядей (как, впрочем, мы и ожидали) результата не дала: оказалось, что одни из них (надо же, бедняги) пользуются только 'библиотеками', а другие, рекомендуют посетить электронный книжный магазин (скажем им на это дружное 'спасибо'!). 

помощи финансовой мы промолчим, но и это было бы кстати. Очень не помешала бы поддержка со стороны магазинов музыкальных инструментов и литературы, прои-зводителей и мастеров музыкальных инструментов, крупных звукозаписывающих и музыкальных компаний, музыкальных изданий и т.п., которым мы готовы предложить долговре-менное партнерство и сотрудничество.... Впрочем, это тема, должно быть, бесконечная, а потому, завершая ее, просто скажем, что будем рады и благодарны каждому за любую посильную помощь и поддержку.

есколько замечаний по поводу соблюдения авторских прав на материалы. Сначала о чужих... В процессе работы над словарем у нас не возникало ни малейшего желания присваивать себе результаты чужого труда кого-либо. Именно поэтому почти во всех случаях, когда мы исполь-зуем материалы других сайтов или печатных изданий, мы обязательно ссылаемся на источник. Мы говорим "почти", поскольку в процессе первоначального сбора материала (а эта работа заняла не один месяц), к нашему огромному сожалению, некоторые источники (к счастью, таких немного) были утеряны. Если подобные случаи будут обнаружены, мы просим авторов поставить нас об этом в известность и упущения будут незамедлительно исправлены. 

некоторых случаях мы используем не просто тексто-вую ссылку, а графический баннер, в частности, при пере-печатке статей из "Энциклопедии Кирилла и Мефодия", нами (в знак особого уважения и расположения к этому изданию!) размещался логотип энциклопедии со ссылкой на ее электронную версию в интернете. Согласитесь, было бы странно, если бы мы стали сами сочинять биографии, к примеру, Чайковского, Бетховена или Баха, а у 'КМ' мы позаимствовали материалы  именно о таких фигурах (более 'мелких' там почти нет!). С другой стороны, обойтись без этих имен тоже было невозможно.

ам, безусловно, известно, что некоторые авторы требуют, чтобы на  использование их материалов было предварительно получено письменное согласие. Увы, физически выполнить такое требование практически  невозможно и, более того, с нашей точки зрения, при подобном подходе теряется всякий смысл интернет-публикации: либо вы хотите, чтобы люди пользовались вашими знаниями, либо нет  – 'top secret' или 'Совершенно секретно' – и тогда хранить их следует под семью замками,  третьего не дано.  Другое дело обязательная ссылка на источник. В связи с этим, мы, обращаемся ко всем, кто все-таки сочтет, что его права были нарушены, по возможности, не опротестовывать с горяча правомерности перепечатки материалов (не перепродажи!), а рассматривать наши настоящие слова в качестве  обращения за таким разрешением. В тех случаях, когда владелец авторских прав будет все же настаивать на снятии своего материала с сайта, его требование, конечно же, будет нами выполнено. 

у и о наших правах. В большинстве статей вы имеете дело все-таки с материалами подготовленными нами самостоятельно. (Разумеется, с использованием каких-то источников информации, иначе и быть не может, но тем не менее представляющих уже  самостоятельную ценность). Любой из этих материалов может быть полностью или частично использован на других интернет-сайтах только при наличии ссылки на источник. Данное положение не распро-страняется на фото- и аудиоматериалы, в отношении кото-рых мы на авторство ни в коей мере не претендуем. Уже сейчас вынуждены с прискорбием констатировать, что Словарь бесцеремонно "растаскивается" по "личным стра-ничкам", "форумам" и всевозможным гитарным "сайтам и проектам". Причем, к нашему огромному сожалению, уже не только отдельные частные лица, но и некоторые крупные компании, попирая не только юридические, но и моральные нормы, без каких-либо ссылок на источник просто присвают материалы нашего проекта и используют их в своих коммерческих целях. Так "Большая русская биографическая энциклопедия" Мультимедиа-издательства "Бизнес Софт" – http://www.iddk.ru – таким образом "позаимствовала" для своего продукта более 100 (!) статей данного проекта о гитаристах. Без указания ссылки на источник (а речь идет о сотнях, скопированных у нас биографий!), статьи Словаря включены в т.н. "уникальную" большую биографическую энциклопедию на academic.ru. Это тем более странно, что на прочие словари там ссылки присутствуют, даже на такой сомнительный источник, как Википедия, где половина гитарных биографий также "позаимствована" с проекта "Гитаристы и композиторы". Прискорбно, что подобными методами пользуются даже люди с солидными личными биографиями и серьезными научными регалиями (наиболее показательные примеры: создатель вышеупомянутой энци-клопедии г-н Кузьмин – http://kuzmin.academic.ru/, а также педагог и композитор, автор гитарных сборников г-жа М.В. Александрова – http://amargam.ru/, статья о которой была принципиально изъята нами из Словаря из-за грубого нарушения ею правил копирования материалов проекта).

заключение каламбурчик, но о серьезном: указывая источник информации мы не можем гарантировать, что у данного источника не было неназванного ПЕРВОисточника и потому не можем нести ответственность за БЕЗответ-ственность других людей.


Авторы проекта "Гитаристы и композиторы"
Виктор и Сергей Тавровские
Кишинев - Киев - Харьков

 


Хостинг проекта на
www.abc-guitars.com и www.abcguitars.com –
Александр Тавровский



См. также: информация об авторах
 

 
 

TopList
Hosted by uCoz